在高速指示牌把英文去掉之后,跑高速时的体验真的清爽不少了。有许多老司机讲,如今一下子便能看清路牌,再也不用于飞驰经过的刹那费劲辨认那一排小英文了。
双语路牌信息太杂乱
既往的中英文路牌那儿,汉字跟英文紧挨着叠加,从老远瞧过去就是纷繁交杂的一堆字。高速公路上行车速度那般快,驾驶员的视线停留时长仅有短短几秒钟,如此海量的信息根本就没法全部看完。部分路牌之处除了有中英文以外,还存在着拼音以及符号,整个呈现的画面显得格外杂乱无章。将英文去除以后,路牌之上仅余必备的中文信息,版面显得简洁又大方,司机一眼便能捕捉到重点所在,像前方出口的名称啦,距离究竟是多少米啦,清晰得很明白。特别是到入夜或者落雨且视线欠佳之际,简洁的路牌能够大幅降低看错路的概率。
英文翻译错误经常误导人
许多有过在高速行驶经历的友人,都碰到过路牌英文翻译引发笑话的状况。部分地直接凭借拼音生硬拼凑,部分翻译存在语法不通的问题,致使外国司机看后也一头雾水。举例来说,有些路牌将“机场”译为“airport”是正确的,然而“某某路”的翻译却是各式各样,令人啼笑皆非。这些错误翻译不但起不到帮助作用,反倒有可能使不熟悉中文的外国人开错行驶方向,进而增加变道或者急刹车的风险。如今换成全中文路牌,再搭配统一的图形符号,反而显得更加直观。实际上,真正能够在中国驾驶高速的外国人,基本上全都通过了中文相关考试,对于查看中文路牌不存在任何问题。
路牌维护不及时英文易模糊
于高速公路之上的路牌,常年遭受风吹以及日晒,且伴有灰尘与泥水,历经长久年间,其字迹便易于发生褪色或者破损的情况。英文之中笔画较为纤细,一旦出现掉漆或者变淡的状况,便仅剩下一片看起来模糊的印子,根本就无法辨认明白究竟是什么单词。与之相比如此,汉字的笔画是粗的,结构也甚是复杂,即便存在一些磨损之处,依据上下文以及形状也能够猜测出大概是何所指。在某些路段那里的英文标识破损之后,管理部门未曾来得及进行更换,于是就成了仅有其形的摆设。眼下替换成以中文为主的拥有较大字号的路牌,不但十分耐用,而且清晰度持续保持的时间更为长久,对于那些常年行驶在高速之上的司机而言更加具备实用性。
新路牌字体放大更照顾视力
这次进行路牌更换,其中一个显著的重要变化是,将中文字体大幅度放大了。以往,由于要为英文预留位置,汉字常常被挤压得非常小,那些视力欠佳或者年纪稍大些的司机呀,必须得凑近了才能够看清路牌内容。如今可不一样了,路牌上面仅仅剩下汉字,字号能够做得极大,颜色也做了亮化方面的处理,绿色的底色变得愈发鲜艳,白色的字体显得更加醒目。哪怕是在距离比较远的地方,也能够提前清晰地看清出口的相关信息,进而拥有充足的时间去做好变道的准备。有不少司机纷纷反馈声称,现在开车的时候眼睛没那么容易疲劳了,再也不需要眯起眼睛去费劲分辨究竟是“下一出口”还是“服务区”了。
图形符号成为通用语言
高速路牌新换了,上面增添了更多带着形象化特征的图形符号,像加油站、服务区、医院这些常用的标识,都配上了易于理解的图标。哪怕是那些不懂中文的外国人,瞅见茶杯符号就晓得是服务区能够休息,瞧见扳手符号就明白前方有修车点。这些符号是国际通用的,比英文更具直观性,还规避了语言方面的障碍。实际上在国外好多国家,高速路牌也是本国语言加上图形符号,英文可不是必然得有的。咱们这一回的改革,既把实用性给保留下来了,又让路牌更契合国内司机的阅读习惯。
体现文化自信让出行更顺心
将高速路牌由双语转变为全是中文的状态,实际上体现出了一种文化自信,随着国家不断发展,我们自身语言的识别程度以及地位正在提升,来到中国进行旅游或者工作的外国人,越来越多地会主动去学习中文并且了解中国文化,况且,能够在国内合法驾驶的外国人,必定要通过交规考试,而交规考试是中文形式,所以观看中文路牌对于他们而言并非难事,此次更换路牌,表面看来是个微小改动,却使得无数行驶在高速上的国人感到亲切与自豪,驾车行驶在路上的时候,望着整齐排列的汉字,内心深感踏实。
跑高速之际,你可曾因路牌提供的信息繁杂无序,险些致使路线出现偏差?欢迎于评论区域交流讲述你的过往经历,点击点赞按钮以便让更多人目睹这一颇具实用性的改变,同时将此篇文章传递分享给那些常常驾车出行的友人哟。


